Saturday, May 17, 2008

Tyres arrived.


ENG: I just got my flatfree tyres. They're sexy yellow to reflect the maximum heat and be seen from far. Hopefully the other pieces of the desert cart will arrive soon and we'll start building.

FRA: Je viens de recevoir mes pneus increvables. Ils sont d'un jaune vif sexy qui réfléchira au maximum la chaleur et pourra être vu de loin. J'espère recevoir les autres pièces de la charrette bientôt et on pourra commencer le montage.

Monday, May 12, 2008

Training

ENG: The temperatures in Brussels have reached the mean I will encounter in the desert. I have been walking during the night with a 25kg backpack for 3 hours non-stop without drinking a single drop of water. No problem.

FRA:Les températures de ces derniers jours à Bruxelles ont atteint les moyennes que je vais rencontrer dans le désert. J'ai marché le soir pendant 3 heures durant avec un sac de 25kg sans arrêt et sans boire une seule goutte d'eau. Pas de soucis.

Ecole Centrale des Arts et Métiers

ENG: My engineer school ECAM is helping me out for to draw the plans of the new concept of axle-hub. They'll help manufacture the pieces as well.


FRA: Mon école d'ingénieur l'ECAM m'aide à dessiner les plans du nouveau concept axe-moyeu. Ils usineront certainement aussi les pièces.

Saturday, May 3, 2008

Touareg proverbs

ENG:
The courage of the water drop is to dare falling into the desert
You better get up not knowing where you're heading than sit down doing nothing
The difference between a garden and a desert isn't water but man.

And that's mine: The desert is for prophets, camels and madmen.



FRA:
Le courage de la goutte d'eau, c'est qu'elle ose tomber dans le désert.
Il vaut mieux se lever sans savoir où l'on va que rester assis sans rien faire …
La différence entre un jardin et un désert, ce n'est pas l'eau, c'est l'homme

Et le mien: Le désert c'est pour les prophètes, les chameaux et les fous.